Бюро переводов «ЛэнАрк» рассказало о себе при помощи трёх слов
Тульское отделение Бюро переводов «ЛэнАрк» разработало рекламную кампанию для продвижения своих услуг в данном регионе.
В основе лежит знакомая многим ситуация, когда одно единственное слово, произнесённое неверно, случайная опечатка или ошибка в тексте могут полностью изменить смысл всего сказанного или написанного. В своей наружной и печатной рекламе бюро показывает, как могут «преобразиться» значения хорошо знакомых английских слов, если переводчик или корректор не будет уделять должного внимания работе над текстом.
Креатив разработан в Туле собственным отделом рекламы бюро переводов (рекламная ссылка).
Слоган кампании — «Точность в каждом слове».
Идея, конечно интересная, но на улице в реальных условиях не особо выделяется.
*education — образование, caution — предупреждение, предостережение адаптированный перевод — будьте бдительны с образованием
* business — бизнес, busiless — без бизнеса * leadership — лидерство, leadersheep — вожак овец :)